Please Install Woocommerce Plugin
Please Install Woocommerce Plugin
Please Install Woocommerce Plugin

В поисках ведической индии книга

06.11.2014 Ираида 1 комментариев

У нас вы можете скачать книгу в поисках ведической индии книга в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Родившись, он распростерся на запад и на восток. Боги, совершая жертвоприношение, приносили Пурушу в жертву. Весна была его жертвенным маслом, лето — дровами, а осень — самой жертвой. Этого первородного Пурушу освятили как жертву на жертвенной траве. Им приносили жертвы боги, те, кто были садхьи и риши. Из него, принесенного в жертву, было получено жертвенное масло. Его обратили в те существа, которые обитают в воздухе, в лесу и в селеньях.

От него, принесенного в жертву, возникли риги и саманы, Стихотворные размеры возникли от него, яджусы от него возникли. От него возникли лошади и другие животные с верхними и нижними зубами, Коровы возникли от него, от него возникли козы и овцы.

Когда разделили Пурушу, на сколько частей он был разделен? Чем стали уста его, чем руки, чем бедра, ноги? Брахманом стали его уста, руки — кшатрием, Его бедра стали вайшьей, из ног возник шудра. Луна родилась из его мысли, из глаз возникло Солнце. Из уст — Индра и Агни. Из дыхания возник ветер. Из пупа возникло воздушное пространство, из головы возникло небо, Из ног — земля, страны света — из слуха.

Вокруг него положили семь поленьев, трижды семь поленьев было приготовлено, Когда боги, совершая жертвоприношение, связывали Пурушу, как связывают жертвенное животное. Жертвой совершали боги жертвоприношение.

Эти дхармы были первыми. И им, могущественным, досталось небо, где ранее возникли боги — садхьи. Вот такой текст, который кажется во многом непонятным, где-то может показаться современному человеку примитивным. Не стоит так думать.

В нем содержится зерно будущего социального устройства Индии. Опять же, скажу небольшое примечание к тексту. В переводе с ведийского языка, санскрита, это человек. И вот он, принеся себя в жертву, разделяет общество на четыре сословия. Вот здесь они фигурируют: В его руках находилась и магическая, собственно, ритуальная, и юридическая власть, они были и законодателями.

Это управленцы, люди, которые занимаются администрированием этого мира. Ну, в древнем изложении, как мы можем его себе представить, — цари и армия воинов. Прежде всего вот эти люди управляют миром физически. Поскольку культура полукочевая, потом она становится полностью земледельческой через какое-то время, сейчас в современной Индии земледельческая культура.

В ценности их жизни входит экономика, то есть обмен, производство благ. И, соответственно, эти люди замыкают на себе вот это сословие вайшьев. Ну, они как бы по цветам, действительно, они носили одежды соответствующих цветов.

Потом уже из этих сословий рождается то понятие, которое на португальском языке известно нам каканая рукопись. Касты — это дробление варн на более мелкие элементы. Так вот, эта сословная картина Индии оказалась впервые отпечатана в данном мифе…. Я не случайно его прочел, он в принципе важен, поскольку описывает одновременно и то, как возник мир, и то, как возникла социальная структура, социальное устройство общества.

Эти границы между этими сословиями, а впоследствии между кастами, оказались непроницаемыми. Одна из самых-самых сложных, невероятно сложных проблем и Древней, и современной Индии — это социальное неравенство. Невозможность того, что сейчас называют социальным лифтом.

Переместиться из одной варны в другую невозможно никак, ты должен родиться в следующей жизни — только тогда, если ты верно соблюдаешь дхарму, у тебя будут благодатные условия для рождения в следующей жизни в более высоком положении.

Переходя к буддизму, здесь нужно сделать отметку, потому что многие учения, которые противопоставляли себя вот этой древней традиции, принесенной арьями и эволюционировавшей каким-то таким очень непростым образом, были внутренне не согласны с тем, что люди так разобщены.

На этом же построено очень много насилия, угнетения, эксплуатации одних сословий другими. Это было в истории Индии, и против этого боролись.

Ему подпевал жрец Самаведы. Самаведа во многом повторяет Ригведу, но она поэтически сложена, это такие напевы. В этом была его функция. Нельзя сказать, что это музыкальное сопровождение, но это жреческая функция определенная, которая сообщает тексты Вед как бы в земной мир в несколько другом ритме. Атхарван, владелец и знаток жертвенных формул, шептал заклинания.

Ритуал он сопровождал иначе, чем вот эти двое предыдущих. И потом возник еще один, четвертый тип жреца, который назывался брахманом, он был наблюдатель всего ритуала в целом, правильности его исполнения. Вот один из самых сложных ритуалов в Древней Индии, а их достаточно много, — ритуал агничаяны.

Из глины, из кирпичей, которые тут же создавались, кирпичей было , они слоились в пять слоев, создавалась такая огромная летящая птица. Каждому кирпичу было присвоено свое имя, свой смысл, свое место в мироздании. Слою между кирпичами, назему, который клался между слоями кирпичей, тоже присваивалось какое-то значение. Все это, от начала возведения алтаря огня до собственно самой вот этой птицы было целиком регламентировано, прописано в брахманах-книгах, отступать от этого нельзя никуда, здесь культура сама себя охраняет тем, что принципиально она не допускает никаких интерполяций, никаких разночтений, ничего своего.

Только исключительно правильно, так, как заповедано было в ведийский текстах. В основание этой птицы закладывалось пять жертв, ну, и т. Ритуал длился в течение календарного года. Ну, лунного, дней. Потому что кирпичей , это число делится надвое как дней и ночей. Здесь все не случайно.

Год описывает состояние мира. Когда начинается следующий год, он повторяет предыдущий. Это одно из важнейших мифологических данных в картине мира вообще в мировой мифологии. Но в Индии это случилось в более ярком варианте. Считалось, что для них не подходит статус человека, живущего в цивилизации, в социуме…. Параллельно расскажу, что человеческая жизнь как бы подобна структуре Вед. Она тоже проходит четыре этапа. Как в Ведах четыре части, точно так же в человеческой жизни четыре части.

Первая часть — ученичество. Вторая часть — жизнь домохозяина, где человек должен, должен стать уважаемым, богатым, семейным.

Конечно, у него жена, у него большой дом… В Индии дом — это не то, что в наш современный индивидуализм. Дом — это очаг, в нем живут, может быть, 30, может быть, 50 человек. Свекрови, тещи, мужья, жены, дети, племянники — все это переплетено, все это имеет довольно четкую хорошую организацию даже в современной Индии. В традиционной Индии, конечно, город уже живет по-другому немножко, крупный особенно.

Эту большую часть жизни человек должен получать удовольствие от жизни, жить с женой, у него должен родиться сын.

Вот это важно — сын, не дочь! Сын — это долг, один из трех видов долга человека, принадлежащего к этой традиции. Это прописано, есть такая законодательная книга, которая появляется на рубеже I—II вв. В ней сказано, что домохозяин должен родить сына. После этого он более-менее свободен, ну, если он родил сына.

Сын — это как пенсионный фонд, он обеспечивает старость. Не было государственного обеспечения, сыновьям передавалось наследство. Сын должен был ухаживать за женой своего отца, своей матерью.

К нему переходило управление домом после ухода главы семьи. А вот это очень важно! Потому что уход — это еще одна стадия жизни. Человек уходил в лес. Это два санскритских слова, обозначающих одно и то же, синонимы.

Уходил — и все, уже не возвращался. Там он должен был вспомнить то, чему учился. Вот эти книги-араньяки соответствуют этому периоду жизни.

Он мог с женой уйти, если она желала. Ну, в принципе культура патриархальная, поэтому, в общем, уходили в основном мужчины. Но здесь важно понять, что культура задает всегда идеал. А то, как этому идеалу соответствует тот или иной конкретный человек — это уже его дело, его проблемы.

Потому что если исполнил долг…. Дхарма — это долг. Ну, если условно христианско-европейской, еще какой-то традиции средиземноморской. Греки искали истину, искали первоначало. Этим никогда не занимались индийцы. Им неинтересно это, они сосредоточены на другом. Для них понятие дхармы заменяет понятие истины. Дхарма — это долг и одновременно и истина, долг, предустановленный до человека, до его появления вообще на земле, до всех этих социальностей и т.

Собственно говоря, это слово и переводится с санскрита так: Некий стержень, за который можно хвататься, как за якорь. И вот дхармой было соблюдение всех этих периодов в жизни. Да, когда период лесного жительства оканчивается, начинается период саньяси, когда человек должен отказаться от всех своих привязанностей, быть непривязанным даже к тому, чтобы, например, находиться на одном месте более одной ночи.

До трех ночей максимум под одним деревом. Это пилигрим, который путешествует между святынями. В Индии их достаточное количество, там количество храмов превышает все допустимые нормы и количество текстов превышает все допустимые нормы. Но самое, конечно, удивительное количество текстов в буддизме — их гораздо больше, чем в любых других религиях. Но об этом чуть позже. Вот этот санньяси как бы завершал жизненный цикл. Человек проходил четыре этапа жизненного цикла и готовился к самому главному.

Ему предстоит путешествие — там, дальше, за порогом жизни. Конечно, индийская традиция это все оформила и дальше, уже за Ведами, начала рассуждение. Сначала это была не-философия. Вот здесь нужно различать философию и предфилософию, потому что предфилософия — это метафизика, это то, что мы домысливаем, исходя из чувственных данных.

Исходя из каких-то внутренних желаний, из диалектики, разговоров друг с другом мы рождаем нечто, что называется метафизикой. У нее есть много преимущество, и она дает уверенность.

Когда ребенок спрашивает, а что там на небе происходит после смерти или как там боженька живет, у человека формируется картина, благодаря которой он какие-то образы уже с собой несет.

Метафизика — это способ рассуждения о неочевидном. Но это не философия. Индийская традиция начинает с метафизики. Мы уже говорили о самхитах, о брахманах-книги. По звучанию одно и то же слово: Он исполнен трансцендентного блаженства и Его тело ни в коем случает нельзя приравнивать к безжизненной, внешней энергии, из которой создан материальный мир. Нет, и не может быть разницы между телом и душой Верховного Господа.

Духовные поиски в Индии двадцатого века. Атма Таттва дас Харирара Шарма Страниц: Этот рассказ написан на основании реальных фактов, но некоторые имена, названия мест и события были изменены. Это автобиографическая книга, написанная Атма-таттвой прабху и рассказывающая о его духовных исканиях. В книге дается грустная картина того, в какой винегрет превратилась в наши дни ведическая культура.

Там рассказывается о религиях, течениях и сектах современной Индии. Книга не закончена, однако конец предполагается хороший - герой приходит в ИСККОН, находит прибежище у стоп Шрилы Прабхупады и на этом его духовные поиски заканчиваются.

С сердцем бенгальской матери Автор: Шрила Прабхавишну Свами Издательство: Но из-за того, что призыв этот зачастую понимали неверно в силу нашей любви к крайностям , в дальнейшем он подвергся критике и был негласно исключен из лексикона преданных.

Но не об этом говорит Махараджа, повторяя слова Шрилы Прабхупады. Внимательно читая лекции, вошедшие в этот сборник, вы увидите, что Прабхавишну Свами терпеливо, как детям, объясняет ученикам: Поняв, что имеет в виду Махараджа, вы удивитесь: А духовный учитель только тогда подлинный авторитет, когда без изменений передает слова своего гуру. Пожалуй, верность Шриле Прабхупаде — одно из самых ярких, заметных качеств Прабхавишну Свами. В своих лекциях он подчеркивает именно простоту, доступность преданного служения в наши дни — ведь это дар Шри Шри Гауры-Нитая — чтобы мы могли оценить его по достоинству и стали хоть немного смиреннее: Следующий шаг — почувствовать себя обязанным своим спасителям, Гуру и Гауранге.

Необычайная, неоценимая удача налагает ответственность — и сознание этой ответственности становится залогом устойчивого преданного служения.

Сам Махараджа кажется олицетворением нерушимой веры: Шрила Джива Госвами Издательство: На протяжении девяти глав этой книги во всём своём великолепии предстаёт маха-айшварья Шри Радхи, раскрывающаяся во время самой грандиозной абхишеки из всех проводившихся когда-либо во Вриндаване. При этом присутствуют все враджаваси, а также небожители, которые преподносят Радхе бесчисленные дары. Эта книга восхитительна, исполнена расой и является одной из вершин творчества Дживы Госвами.

Чтобы достичь подлинного успеха на духовном пути, да и в других сферах жизни, очень важно действовать под руководством знающих учителей. По закону кармы все мы несем ответственность за свои поступки, и в наш последний час, когда мы лежим на смертном одре, незримые высшие силы по этому закону решают нашу дальнейшую участь.

Сегодня все больше людей признают реальность переселения душ — не только те, кто пережил выход из тела или клиническую смерть, но и те, кто сам никогда не сталкивался с подобными явлениями. Поэтому данная книга обращена к каждому, и каждый может почерпнуть в ней нечто ценное.

Эти книги составлены из лекций и бесед Его Божественной Милости А. Перевод сделан с англоязычной транскрипции. В тексте часто встречаются многоточия, что вызвано, по-видимому, паузами, которые делал Прабхупада во время лекций, и повреждениями магнитофонных записей.

Возможно, кто-то найдёт, что текст недостаточно гладкий, но мы пытались сохранить именно стиль лекций, как они давались Шрилой Прабхупадой. Разумеется, мы приветствуем замечания и пожелания преданных, которые будут читать эти страницы.

Всегда остаемся искренне вашими слугами в служении Гуру и Гауранге. Бхактиведанты Свами Прабхупады , выдающегося философа и религиозного деятеля, который познакомил современный мир с древней духовной традицией бхакти-йоги. В эпоху всеобщего лицемерия и цинизма его жизнь представляет собой редкий пример для подражания, столь необходимый каждому из нас. Д-р Стиллсон Джудах, заслуженный профессор, преподаватель истории религии в Тихоокеанском теологическом колледже.

Эта книга повествует о выдающемся человеке и его удивительном подвиге. Этот человек — А. Бхактиведанта Свами Прабхупада, философ, ученый, духовный лидер, святой; подвиг же его заключается в том, что впервые в мировой истории ему удалось пересадить на западную почву неподвластную времени духовную культуру Древней Индии. Именно эта встреча заронила в его сердце искру желания познакомить западный мир с сознанием Кришны. Первая половина его жизни была временем подготовки к выполнению этой миссии, временем долгой и упорной борьбы, которая в конце концов увенчалась грандиозным успехом.

В августе — сентябре года Шрила Прабхупада с восемью долларами в кармане и без всякой поддержки, но с твердой верой в Господа Кришну и наставления духовного учителя в одиночку отправился на грузовом судне в Нью-Йорк.

Шестидесятые годы двадцатого столетия были временем, когда дети сражавшихся во Второй мировой войне активно протестовали против общества, утратившего духовные ориентиры и навязывающего людям идеалы безудержного потребления. Именно в эту среду Шрила Прабхупада принес идею о новом обществе — обществе, которое возникнет в результате возвышения человеческого сознания с уровня грубого материализма до уровня чистой духовной философии и этики.

Тысячи часов интервью с сотнями людей, лично знавших Шрилу Прабхупаду, дневники и воспоминания его учеников, свыше семи тысяч писем самого Прабхупады — таков результат поисков, проведенных исследовательской группой под руководством автора этой книги. Впоследствии все эти материалы были тщательно изучены и обработаны и легли в основу повествования, живо и рельефно изображающего одного из самых выдающихся людей нашего времени.

Сатсварупа дас Госвами — один из первых американских последователей Шрилы Прабхупады, автор множества книг, посвященных сознанию Кришны. Бхактиведанты Свами Прабхупады — , выдающегося религиозного деятеля и философа, познакомившего западный мир с древней духовной традицией бхакти, которая испокон веков являлась краеугольным камнем индийской духовности.

Здесь он продолжил свою проповедь, призывая американскую молодежь строить жизнь на возвышенных духовных принципах и повсюду распространять святое имя Кришны. В этой книге рассказывается об удивительных подвигах Кришны, который являл свои игры на священной земле Вриндавана пять тысяч лет назад. Бхактиведанта Свами Прабхупада Художник: Джадурани деви даси и другие Переводчик: Джагадьони деви даси Издательство: Мадхава Гхош дас Год: Детская библиотека ведической литературы. Бхактиведанта Свами Прабхупада; пер.

The Bhaktivedanta Book Trust, Благодаря которому миллионы людей за пределами Индии познакомились с учением Вед. Эти наставления имеют особую ценность для тех, кого интересуют практические аспекты ведической культуры.

От издателей Подготовка к браку Устройство браков Свадебная церемония Обязанности мужа Обязанности жены Обязанности мужа и жены Зачатие Беременность Рождение ребенка Ответственность родителей Детские сады Дети и сознании Кришны Дети и дисциплина Детские игры Здоровье и питание детей Книгии для детей Содержание семьи и пожертвования на храм Садхана в грихастха-ашраме Грихастхи и проповедь Разногласия, раздельное проживание и развод Повторный брак Полигамия Ванапрастха и санньяса.

Пересказав сокращенно древнюю поэму, но не упустив при этом ни одной важной детали, автор дает читателю замечательную возможность погрузиться в атмосферу того великого времени, когда на Земле присутствовал Сам Кришна. Материал разделён на несколько десятков основных тем с различными подтемами. Для более глубокого понимания каждая цитата, данная в определенной теме или подтеме, представлена в хронологическом порядке.

Мало кто знает, что испокон веков основой всей индийской культуры являлся вайшнавизм. В этой книге вайшнавизм представлен таким, каким он изучается внутри самой традиции. Читатель познакомится со священными текстами вайшнавов, с историей философских школ и учителей, со всеми важнейшими метафизическими концепциями этой древней религии. Книга богато иллюстрирована и содержит множество цветных фотографий.

Приобретите ее в Харе Кришна центре или по интернету. Отказ от привязанностей — центральная тема этой книги. Живя в современном мире, мы все отчетливее ощущаем пропасть между настоящим благополучием и неопределенностью будущего, и пропасть эта ширится день ото дня. Многие из нас все острее осознают необходимость избавиться от привязанностей и направить свою жизнь по духовной стезе. Автор этой книги описывает пройденный им путь великих прощаний.

На этом пути ему приходится постоянно пересматривать множество, на первый взгляд, незыблемых истин, что в свое время определило его выбор — образ жизни монаха в одной из древнейших духовных традиций мира.

В основу книги положены дневники Его Святейшества Шрилы Шачинанданы Свами, написанные им во время паломничества по Гималаям осенью года. Читатель откроет множество тайн священных гор, посмотрит изнутри на духовную жизнь их обитателей, а также увидит, как ради полноценной, духовной жизни человек готов сбросить с себя оковы эгоизма. Защитник и освободитель Под взглядом Господа Йоги и снежные люди Нрисимха и Шанкара От чего я должен отказаться? Выводы Послесловие Приложения Как мне самому отправиться в путь?

Несколько дорожных указателей Руководство по чтению санскрита. Вариант 2 Профессионально изготовлена но только 8 глав книги неполная: Перевод одного из важнейших философских трактатов Древней Индии. Подробные комментарии Его Божественной Милости А.

Бхактиведанты Свами Прабхупады, представителя ведической традиции, открывают западному читателю доступ к тайнам многовековой мудрости. Лишенное этого знания, человечество не сможет найти выход из тупика, в который его завели лидеры — материалисты.

Наставления Шрилы Рупы Госвами составляют основу, на которой строится деятельность движения сознания Кришны.